日语骂人的画风,和我们是不是有哪里不太一样?

来源: 果壳网

发布日期: 2016-04-25

本文讨论了日语骂人话的特点,指出日语中较少使用涉及性的语言来侮辱人,常见的骂人话多为小学生档次的词汇,如排泄物、特定牲畜、无用之物等,且较少带有贬义色彩。

汉语、英语里都有很多关于性的脏话,但是日语好像很少用涉及性的语言来侮辱人,真的是这样吗?常见的日语骂人话都是什么类型的?

蒼月楓嵐 回答:日本呆了N年有个土著未婚妻的表示,词是有的,而且量也不少,但是——日常生活当中绝对没有人用骂人吵架的时候也不会有人用就算是再底层的小混混都不会张口闭口生殖器那个是离生活很遥远的东西印象中仅存在于AV&H动漫,某种层面上,比起用来骂人,更加是给人无限遐想的美妙的词(捂面逃走)我也觉得主要还是和民族性有关,说白了大家都是带着面具做人的。

在一个服务行业少说半句敬语(一句话里一般会有多个可以用敬语的地方)我都会觉得不爽的国度,大家都按照一堆行为准则在实时规范自己,这个是从先天教育到后天环境潜移默化影响的深入骨髓的,无论骨子里多开放,光天化日的人前,都还是很老实的,能用上的最常见最厉害的词。。也就是大家耳熟能详的バカ(白痴)了。。。

稷下狂生 回答:我觉得楼主在意的应该是:日语常用的骂人的话里面,很少牵扯性。首先,这个推断是正确的。

日语里面即不喜欢用生殖器的名词来骂人,也不喜欢用交媾行为的动词来骂人。

相较而言,我们大中华的“国骂”是将对方比作傻傻的生殖器,而骂人7成都是在直白的“问候”对方的女性直系亲属,余下2成也是在暗示“问候过”对方的女性直系亲属(譬如:我是你爷爷,我是你爸爸)日语里面骂人的话,嗯,基本是小学生档次的......譬如人类的排泄物(くそ)譬如一些特定的牲畜(ちくしょう)譬如将对方形容为无用之物(クズ)譬如对对方智商智力水平的贬低etc. 当然,多半是因为儒家的影响,轻浮的女性还是时常受到鄙夷,不过我很怀疑在江户时代以前的日本,是否也对轻浮的女性有这么多偏见(说偏见,是因为这种指责仅仅针对女性),而且个人感觉现在的日本,也不大用这些带有贬义色彩的词了(譬如比起“肉B器”,感觉更常用的是“ヤリマン”。

直译的话意思是:“经验丰富”的女性生殖器,而且是有对应男性版本的)关于解释,我仅仅能提供一点我的猜测。一直以来日本对性行为是很开放的,不仅仅限于男性,也包括女性。所以说,交媾行为本身并不具有贬义或是否定色彩(不过关于对乱伦的态度,还需要进一步调查)。就我所知,日语里面有关交媾行为的词汇,很少带有贬义:这些词汇有明示有暗喻,有单纯描述事实的也有带有快乐主义倾向的,但是基本都是以两厢情愿为前提的。

我现在能立即想出来的贬义的,就是“枕营业”(翻译成“潜规则”?意思是,为了利益跟上司或客户睡觉)了,但这个词跟国骂里面“问候”对方也是不一样的。而对于生殖器的种种称谓,也似乎没大有贬义(毕竟不是母语,不敢保证)。上面例举的肉X器(此外譬如“公共厕所”也是同一系列),与其说是对生殖器的蔑称,不如说是对淫乱女性的鄙夷。如果没有贬义,那这个(或是这一类)词汇也就不具备成为骂人用语的资格了。

UUID: 0e127c07-28c9-4914-bcba-adbe32f5150f

原始文件名: /home/andie/dev/tudou/annot/AI语料库-20240917-V2/AI语料库/果壳公众号-pdf2txt/2016/2016-04-25_日语骂人的画风,和我们是不是有哪里不太一样?.txt

是否为广告: 否

处理费用: 0.0033 元