达尔文的“头胎” | 悦读科学原创

作者: 陈红

来源: 赛先生

发布日期: 2020-04-16 19:23:21

达尔文的《小猎犬号航海记》是他的第一本著作,这本书结合了他的科研笔记、日记和信件,以普通读者能够理解的方式描述复杂的科学问题。这本书不仅展示了达尔文非凡的观察力和理论家的思考方式,还揭示了他对世界的广泛兴趣和对人性的深刻洞察。

世人只知《物种起源》,却不知《小猎犬号》……这样的判断未免有些短视,但达尔文的《物种起源》实在太耀眼,很多时候都掩盖了达尔文其他著作的光芒,尽管,这些沦为“其他”的作品也不失为经典。就在近期,达尔文撰写的第一本图书THE VOYAGE OF THE BEAGLE中文译本《小猎犬号航海记》正式出版,这本由陈红翻译,张弥曼、周忠和、苗德岁联袂推荐的图书,或许会让你对达尔文和他的世界有另一种认识。

达尔文的《物种起源》前言是这样开头的:“作为博物学家,我曾随贝格尔号皇家军舰,做环游世界的探索之旅,此间,南美的生物地理分布以及那里的生物与古生物间地质关系的一些事实,深深地打动了我。这些事实似乎对物种起源的问题有所启迪;而这一问题,曾被我们最伟大的哲学家之一者称为‘谜中之谜’。

”(《物种起源》,苗德岁译)1859年出版的《物种起源》中提出的生物进化学说是人类认知史上的里程碑,“小猎犬号”(也译作“贝格尔号”)军舰的第二次航海史也因此而不朽。

《小猎犬号》是达尔文把考察中的科研笔记、日记及写给家人朋友的信件综合而成的。因为亲友大多数不是从事科学研究的,在写作伊始,他就有意识地选择了许多让没有科学背景的普通读者感兴趣的内容,描述的方式则以对方能够接受和理解为目标。对于复杂的科学问题和思考,他会尽可能地简化或用类比的手法,并不厌其烦地反复论述,不经意地邀请阅读者投入,与他一起观察、一起思考,而这并不是一般人不经点拨就能够做到的观察和思考。

达尔文在自传中说,他最大的长处就是优于常人的观察力,能够“注意到很容易被人忽略的东西,并进行仔细的观察”。同时,由于达尔文骨子里是一个理论家,他的观察并非事无巨细的收集和描述,而总是有意无意地在理论假设下进行。这样一来,《小猎犬号》虽然内容繁杂、包罗万象,但读起来却像故事一样有来龙去脉、有逻辑条理,内容举重若轻,细节虚实恰到好处。

《小猎犬号》还可以从其它角度阅读。提起达尔文,一般人的心目中就会出现一个白发冉冉、目光深邃的智者形象。但小猎犬号启航的时候,达尔文年仅二十二岁,正半心半意地攻读神学,以期成为一个乡下牧师,悠闲地度过一生。众所周知,达尔文出生于一个英国绅士世家。祖父和父亲都是颇有名望的医生,母亲则生于英国最富有的精美瓷器厂商之家。两家世交,联姻频繁。

达尔文不时流露的种族优越感常为后人诟病。我个人认为,这主要是当时的道德水准的局限造成的。细读他的文字,达尔文其实很少有先入为主的偏见,很少用既定的观念去做笼统判断他人;他的价值判断基本上是针对具体人或事件的观察和个人感受,有正有负、有褒有贬。达尔文个性上的更大问题是一种忽视,一种对自身优越条件和地位的习以为常。

UUID: ceced36a-b0c4-435d-a6f5-5182be3c285f

原始文件名: /home/andie/dev/tudou/annot/AI语料库-20240917-V2/AI语料库/赛先生公众号-pdf2txt/2020/赛先生_2020-04-16_达尔文的“头胎” | 悦读科学.txt

是否为广告: 否

处理费用: 0.0062 元