我们为啥总能把不是人的东西看成男人的脸?

来源: 科研圈

发布日期: 2022-04-10 21:20:22

一项新研究表明,人类倾向于在无生命物体中看到的虚幻人脸视为男性,这种现象被称为空想性错视(pareidolia)。研究发表在《美国科学院院刊》上,研究团队通过收集和展示错视图片,发现人们容易赋予这些虚幻人脸特定的年龄、性别和情绪特征。

你可能也遇到过,在盯着停车收费器、黄瓜切片或是卡布奇诺上的奶泡时,你会突然想到,哎,有张人脸呢!这一现象被称为空想性错视(pareidolia),是我们人类会干出的事儿。如今,一项新研究表明,我们还会干另一件事:我们倾向于认为这些虚幻的人脸有性别,通常情况下都是男性。该发现结果发表在《美国科学院院刊》(PNAS)上。

“我和一起长大的姐妹珍妮专门用一个词来称呼那些空想性错视看到的脸——beezup。”美国国立卫生院(NIH)的认知神经科学家苏珊·沃德尔(Susan Wardle)说。beezup一词本身没有意义,但她一定是感受到了这个现象,如今长大成人的沃德尔某次与同事杰西卡·陶伯特(Jessics Taubert)交谈之后,开始着手研究这个现象。

“我们当时在讨论大脑中优先响应人脸图片的面孔神经元。这些神经元有时也会对圆形物体图片作出反应,例如苹果或者时钟。这让我们想到在物体中看到人脸的经历。我们想知道,这些面孔神经元对错视面孔和对真人面孔的响应机制是否一致。”在此前的一项研究中,她们发现真实人脸和无生命物体(例如土豆、茶壶或者洗衣机)上的假脸会激活相同的脑区。但她们也很好奇:在这些假脸上我们到底看到了什么?

“例如,这些脸是否具有特定的年龄或者性别?是否传递着一种特别的情绪?”于是,团队着手收集各种图片。“一开始,我们从在网上搜寻人脸错视的图例,现在,人们会把自己看到的错视图发送给我们,我们自己在外面看到类似人脸的物体时也会拍下来。”他们让3800名受试者看了250张这样的照片。

“我们发现,人们非常容易赋予看到的虚幻人脸一些特征,比如,把它看作一个惊恐的小男孩,或者脾气暴躁的老妇人。”但最让人意外的是……

UUID: 7e448b0b-f20d-4d21-b1e5-428778f066e1

原始文件名: /home/andie/dev/tudou/annot/AI语料库-20240917-V2/AI语料库/环球科学公众号-pdf2txt/2022/环球科学_2022-04-10_「转」我们为啥总能把不是人的东西看成男人的脸?|科学60秒.txt

是否为广告: 否

处理费用: 0.0032 元