“败北”在古代常常被人们作为打败仗的代称,在现代汉语中,还被用来泛指在各种竞争、竞赛(如体育比赛、竞标、竞选等)中失败。那么,为什么失败要称“败北”呢?为什么不能称为“败东”“败西”“败南”呢?“北”在古代汉语中的本义为“背”或“相背”。《说文解字》中有:“北,背也,二人相背。”由此,“北”引申为人体的部位——与胸相对的背部。败北,意思是打不过转背而逃。
古时两军交战,若一方败退则以“背”对胜利的一方。所以“北”就有了失败的义项。故而,“败北”与向北方逃跑没有任何关联,也不能称为“败东”“败西”或“败南”。