英文摘要撰写一定要避免这几个问题

作者: 邱敦莲

来源: 中国科学报

发布日期: 2016-12-09 18:12:06

本文分析了英文摘要撰写中常见的问题,包括拼写错误、语法错误、背景介绍过多且与研究内容不相关、未呈现重要研究内容及结论不具体等,并提出了摘要应包含的几个方面内容,以期为初学者和科研人员提供借鉴。

研究论文的摘要非常重要,它是通过在线稿件系统向审稿人发出邀请信的一部分,是审稿人决定是否审稿的重要内容,也是决定读者是否会继续去读全文的重要因素。但是很多人的摘要都写得不好。阅读检索到的资料时看了一篇文章的摘要,感觉问题很多,这篇文章的摘要也代表了我国很多作者在写英文摘要时的一些共性问题。本文将以该篇文章的摘要为例,讲述摘要中存在的常见问题,希望初学写作的同学和科研人员能够有所借鉴。

该篇摘要除了当时排版的问题外,主要的问题有以下几个方面:1. 英文拼写错误:如 between 写成了“betwen”。2. 明显的语法错误:如,“Owing toincreasing fastly of population” (owing to fast increase of population)。3. 背景介绍过多,该文 110 个单词中,介绍背景和研究目的就占了 80 个。

4. 背景内容与研究内容没有直接相关性,读者无法从中清楚地了解作者的研究目的。看了该篇摘要的背景介绍以后, 读者会以为作者是要专门研究人地关系,其实这篇文章报道的是采用作图的方法展现某县人口在几种土地类型上的分布!5. 摘要中没有呈现文章的重要内容。如,在这篇摘要里,读者不清楚本研究的研究区域在哪里,采用了什么研究方法和研究工具,得到了什么研究结果。

6. 结论不具体:本文的最后结论比较空泛,读者从研究结论中获得的信息与读到背景介绍时差不多。摘要一般包括以下几个方面的内容:研究背景和目的,研究方法(研究区域,试验设计,采用的主要方法,重要的实验仪器,重要的统计分析方法或者软件)。研究结果(不要罗列,只简述得到的重要结果或者观察到的重要现象),研究结论(从该研究中得到什么启发,该研究有什么意义或者应用价值)。

如果是英文摘要,除了这些基本内容外,还应该保证句法通顺,无语法错误,更不能有拼写错误。否则,几个单词拼写错误就让审稿人将一篇文章给毙了。

UUID: a6ea3c56-7188-4671-b363-549806fe944b

原始文件名: /home/andie/dev/tudou/annot/AI语料库-20240917-V2/AI语料库/中国科学报公众号-pdf2txt/2015-2016/中国科学报_2016-12-09_英文摘要撰写一定要避免这几个问题.txt

是否为广告: 否

处理费用: 0.0024 元