网络隐语的兴起与影响

作者: Vanilla

来源: 果壳

发布日期: 2020-07-19

本文探讨了网络隐语的兴起及其对语言和文化的影响,特别是“猛男捡树枝”作为动森的代号,以及网络隐语如何受到外语的影响和可能导致的语言规范问题。

今年4月初,动森在国内购物网站遭封杀,关键词也随之消失。于是,卖家用“猛男捡树枝”这个暗号代替了“动森”。其实,在网上如果有什么非常可爱的东西,会被说成是“猛男必看”,比如一部动漫画风软萌可爱,弹幕就会满屏刷“猛男番”;动森轻松愉快的氛围、圆润甜美的造型就非常“猛男”。也有人说,因为动森发售当天,还有一款含有暴力内容的M级射击类游戏《DOOM》同天发售,所以才用了“猛男”这个词。

而“捡树枝”则是因为动森中玩家需要通过捡树枝来制作钓竿和捕虫网。两者合并,“猛男捡树枝”就成了动森的秘密代号。

像“猛男捡树枝”这种仿佛“现代黑话”一般的存在非常常见,还有个听起来不乏神秘感的名字——隐语。“隐语”,又称“秘密语”、“反语言”、“齆(wèng)辞”、“黑话”、“点春”、“切口”等,是指由某些社会群体创造的、用于内部交际的符号体系,往往不为群体外部所知。

虽然有一些研究认为网络用语不算是真正的隐语,说它混杂着多国语言、符号、表情包等,不能算严格意义上的“语言”,在使用群体的局限性、流行度、规范度等方面上也与真正的隐语有差异,但从“人为秘密性”的核心点上来说,二者是有异曲同工之处的。

隐语的另一个特点是多出自禁忌、避讳。中国古代避讳类型众多,有君讳、民讳、尊讳等。比如,东汉时期为了避刘秀名讳,会将“秀才”改称为“茂才”。古人写文章,除了“写啥”,可能更重要的是“不能写啥”。此外,隐语也可以是语言游戏,比如歇后语、谜语等,甚至江湖测字也可以计算在内。

网络隐语似乎容易受外语入侵。这一方面可能与网民整体教育水平的提高有关,另一方面似乎也表现着小众文化和大众文化之间的碰撞融合。

其中,英语、日语的影响尤其大。比如“博客”是英文“blog”的音译,而这几年衍生出的“vlog”则代表video log,即“视频日志”;LOL来源于英语“laugh out loud”,表示大笑。

上文提到的“ky”是日语“空気が読めない”(kuu ki ga yo me na i)的读音缩写,表示“没有眼力见儿”“不会察言观色”;“牙白”音译自日语「やばい」(ya ba i),表示“糟糕”“不妙”。其他小语种也偶有登场,比如泰语“找塞班”。

网络隐语有可能错误引导用语规范产生,这也是网络用语频频被诟病的原因。

东南大学学报曾指出,网络语言会导致“语音偏离”(大虾=大侠)、“词汇偏离”(886=拜拜咯)、“语法偏离”(百度一下)、“语义偏离”(上课特别爱打瞌睡的学生被称为“特困生”)和“语域偏离”(you can you up)这几种变异。虽然“语言偏离”并不一定是坏事,但可以肯定的是,多为口头表达的网络黑话并不适合出现在正式场合。大部分人能主动区分语言的使用场合,但网络黑话还是会扭曲文字本身的色彩意义。

UUID: d8b09887-5dcc-4e3c-bc3f-b6d3c483c604

原始文件名: /home/andie/dev/tudou/annot/AI语料库-20240917-V2/AI语料库/果壳公众号-pdf2txt/2020/2020-07-19_u1s1,为什么网上这么多人放着人话不说?.txt

是否为广告: 否

处理费用: 0.0069 元