明明是黄色却叫红花,命名也太不走心了吧!师弟问师兄,那边红红的长得像菊花的东西是什么啊?师兄回答是红花。师弟不解,明明是红色的,为什么叫红花?师兄解释,这种植物的名字真的就叫“红花”(Carthamus tinctorius),这是《中国植物志》使用的正式中文名。不仅如此,这个一点都不正式的正式名还代表了一个属——菊科的红花属(Carthamus)。
红花这个名字听起来很是简单直白,然而尴尬的是,红花却并不都是红色的。通常我们见到的红花都是橙色或橙红色,甚至还有纯黄色的。我们好奇的是,“红花”这个有点简单过头的名字,到底是怎么来的呢?这就得从红花的历史讲起了。
红花是人类最早栽培的植物之一,它的栽培史可以追溯到公元前1900年左右的古埃及。在距今三千多年前的图坦卡蒙法老墓中,更是发现了红花制成的陪葬饰品。红花正是从那时候开始,以染料和油料作物的双重身份进入了人类社会,慢慢地又从中亚地区扩散到了世界各地。
红花来到中国则可能是西汉时期的事情,李时珍在《本草纲目》中引用了《博物志》的说法称“张骞得种于西域”,所以红花大概是跟着丝绸之路传入中国的。东汉的《金匮要略》和北魏时期的《齐民要术》中都把红花被称为红蓝花,因为“其花红色,叶颇似蓝,故有蓝名”。
在古书中刷爆存在感的红花,被记载得最多的用途是作染料。古时不像今天有各种合成色素,给衣物染色很依赖各种植物,比如今年物种日历介绍过的茜草、栀子、紫草等,而红花也是其中的重要一员,提供的自然是红色。
在今天,我们已经不再需要用红花来染衣服,但红花依然在世界各地大量种植,又是为何呢?这就要提到红花的另一个重要用途——油料作物了。红花是菊科植物,它的花是头状花序,开在一个绿色球状的总苞上,花谢后可以结出白色的瘦果,宋代《本草图经》就已经观察到:“梂中结实,白颗如小豆大。”红花的瘦果长得和同科的向日葵有些相似,看起来很像是小号的葵花籽,而且和葵花籽一样含油量很高,种仁含油量可达55%。
红花在中国还有另一个主要用途,那就是药用。红花的药用效果我们暂不深究,不过做药的红花常常会和另一种“红花”混淆,那就是藏红花。它们不仅中文名很像,英文名也很像(藏红花是saffron,红花则是safflower),但却是完全没有关系的植物。
最后稍微吐槽一下,其实植物名中像红花这么直白的还不止一个,比如朱槿(Hibiscus rosa-sinensis)常常被人称作“大红花”;又比如禾本科的小草(Microchloa indica),虎耳草科的大叶子(Astilboides tabularis),这两个也一样是植物志用的正式名。