掌握了这15个句子,包你所向披靡,共情(sympathy)能力也变超强哦~
1. 你怎么可以这样对我?How could you do this to me?
2. 一点都不好笑。This is not a laughing matter.
3. 早知如此,何必当初coulda woulda shoulda。注:其实是could/would/should have done的读音缩写,情态动词完成时表示过去“本应该做某事”,多有抱怨、责备和遗憾之意,这里多表示遗憾,有点马后炮的意思。所以当某人抱怨说我本该如何如何时,另一人便可回复这句话。
4. 现在不是说这个的时候。I cannot think of a worse time to talk about this。注:否定+比较级=最高级,即此刻讲这些,再糟糕不过了。
5. 你们俩在互相使眼色。You’re making the eyes.
6. 你甚至都不考虑做某事?You’re not even going to consider doing sth.? even一词在口语表达中很常见,注意它的位置;consider doing sth. 考虑做某事
7. 我目前没有这个计划。This is not in my plan right now。词序和汉语很不一样,相比之下,“I’m not planning doing this”就很chinglish了。
8. 深呼吸,喝口水Take a breath, and have a sip of water。sip n. 抿,小口喝
9. 当着你的面谈论这个,我真的很难受。I really feel awful talking about this in front of you。awful ['f l] adj. 不舒服的;(感到)难过的
10. 我不是这个意思。I didn’t mean that the way it sounds.
11. 谁也不愿意这样,但它就是发生了。It’s less than a desirable situation, but it happens。desirable [d 'za r b( )l] adj. 令人满意的;值得要的
12. (我能理解你), 我也经历过。(Got it), I’ve been there.
13. 我明白你的意思了。Yeah, I see your point.
14. 我感觉像上了你的当似的。I feel like (that) you just trapped me。trap [træp] vt. 使…上当
15. 情况不妙/很棘手。It’s a tough situation。最后衷心祝愿各位永远用不上这些句子,只求编辑:兔子 阅读更多果壳少年ID:guokr_junior果壳为中学生量身打造的知识产品还不快关注一下!虽然还不能评论但你在后台的留言我们都看得到当然还有你的赞~