《西游记》片头曲该怎么唱?五度标调法有话说!

作者: 加菲众

来源: 果壳网

发布日期: 2016-10-13

本文讨论了《西游记序曲》前四小节的简谱与汉字发音调值的关系,介绍了五度标调法及其在普通话和天津话中的应用。

先看一下《西游记序曲》的前四小节:翻译成简谱,1=降D:可以看出,其实讨论的就是 6636 1635 对应的汉字发音的调值。我们都知道在普通话中,一般分为四个声调+轻声,四个声调的名称分别为:阴平、阳平、上声、去声。是时候请出五度标调法了!大概长这样:五度标调法,是赵元任为了记录各种语言/方言里音调而提出的一种方法。

你可以简单粗暴的把这里的12345理解成do re mi fa so,不过注意,和音乐中记谱方式不同,这里汉字的音调基本只反映出其读音的调值相对变化,而非绝对音高。理论上,五度标调法可以用来标明任何有固定音调的语言(事实上它也是全世界语言学家/人类学家们目前通用的标调法)。图片可见,普通话里的四声,分别对应的是55调、35调、214调和51调。

把汉语普通话的四声,按照五度标调法的音高匹配到简谱中的话:66 就意味着可以用“阴平-阴平”来代替。以此类推,36 =“上声-阴平”,16 =“去声-阴平”,35 调值变化和 36 类似,也是“上声-阴平”。因此,将《西游记序曲》前两小节“翻译”成声调,应该是:一 一 三 一 四 一 三 一。答案显而易见,应该选:D 登 登 等 登 凳 登 等 灯。你答对了没有呢?

顺便一说,天津话里的四声,用五度标调法的话分别对应 11、45、213、53,你们可以找句话自己试试看,八九不离十哦。

UUID: f96341ad-7f60-449b-a10f-be761e7735ef

原始文件名: /home/andie/dev/tudou/annot/AI语料库-20240917-V2/AI语料库/果壳公众号-pdf2txt/2016/2016-10-13_《西游记》片头曲该怎么唱?别吵了,五度标调法有话说!.txt

是否为广告: 否

处理费用: 0.0022 元