呼朋引伴来到野外,有人随手一指:这啥花?你一看——不认识!一贯自诩热爱大自然,这下要丢人了,怎么办?召唤植物达人史军或者顾有容?来不及了!(大写的尴尬)但也不能怪你,野外的花草鸟兽种类那么多,谁能全部认识呢?就算天天看物种日历,也不一定都记得住啊。那有没有什么方法,可以让人快速伪装成博物学家?不累不麻烦的那种。
当
当
当
当秘籍送上↓《听说你也是博物学家》,物种日历作者花蚀翻译,你值得拥有!
这本书不只是简单地让你说出生物的名字或特征,有了它,你就可以随意地驻足路边,吟诵诗句,讲述物种背后的故事。看到鼹鼠,你可以轻描淡写地说:它杀死过一个英格兰国王哦。看到毛茛,则可念出莎士比亚的诗(一定要用英文):Cuckow buds of yellow hew!看到旋花,你也很懂:这种攀缘植物从来都是逆时针旋转。除此之外,你还可以看到不少冷笑话。
比如,讨论蝙蝠时,提升格调的一句别人说不出来的话:“棒极了!“极了!“了!“回声定位!“声定位!“定位!“位!”再比如,讨论石竹科时,提升格调的一句话:“繁缕开花,事半功倍”(注:原文是“a stitchwort in time saves nine ”,仿英文谚语“a stitch in time saves nine”.翻译成“繁缕开花,事半功倍”,从数量的精确程度上超越了原文。
)以及贴心的准备了“懒人速记”,为你划好重点~最后提醒一句,这本书里用来举例的物种都是英国常见物种,在中国未必都用得上。但它教给你的是识别物种的“套路”,知道了“套路”,离成为博物学家的道路还会远吗?物种日历独家签名版,手慢无哦!点击“阅读原文”也能get ><阅读原文