编译团队继续招募 | 《知识分子》欢迎你的加入
2016-07-21
CI
RS
PR系统横空问世,成为基因编辑的魔剪
人类第一次倾听到宇宙的涟漪——引力波
木星探测器朱诺号成功进入木星轨道
……
它们是令全人类激动的科学进步
《知识分子》在寻找精通英文或其他语种、热爱科学、对科学有一定认知的伙伴,邀请你们加入我们的编译团队。编译团队的主要任务是,介绍我们这个时代最前沿的科学研究,最炫酷的科学家,以及与科学有关的一切。
我们希望你语言能力与学习能力都很强大,能够通过自己的阅读,信息的检索与专业知识,介绍一个科学话题、一个人或一件事。我们希望你热爱科学,有好奇心,不满足于二手知识,秉承追本溯源、刨根问底、实事求是的精神。我们希望你热爱学习,有活到老、学到老的认知,可以和团队其他专业的朋友互相学习,探讨。
加入《知识分子》编译团队,你可以得到专业编辑的指导,优秀的文章会在《知识分子》公众号以及子号刊登。当然,还有稿费,以及优秀文章的额外奖励。你可以参加《知识分子》定期举行的科学传播培训,优先参加科学家的前沿讲座等活动。
世界这么大,工作地点当然是不限。
请介绍下面的这一研究,将之写成一篇科普文章,字数不限。可以参考其他文献或报道,并在文末列出。查看论文链接,请点击“阅读原文”或以下链接。
http://www.nature.com/ncomms/2016/160614/ncomms11854/full/ncomms11854.html
这篇文章是生命科学领域的,假如你此不感兴趣,可以自主选题,物理学、数学、化学、医学、计算机科学、社会学、语言学等领域都欢迎。我们也会就文章的逻辑性、科学性、语言等要求对你的文章进行评估,并择优录取。
要求:
1. 编译的文章需要保证科学性,请参考有公信力的资料,并在文末列出资料来源。
2. 引用内容请在正文以括号的形式列出链接来源,供编辑核查。
3. 科学术语请通过专业渠道核实译名,并在译名第一次出现时用中文括号加上英文原文。
4. 英文人名需要翻译,请根据中国对外翻译出版公司出版的《世界人名翻译大辞典》进行翻译;若遇到历史人物或有约定俗成译法的请按约定俗成译法;中国、韩国、日本的人名最好能查出本名,若不能的话请根据音译,并在括号内写上“音译”二字。
5. 图注需要翻译,编译的文章中需要注明图片来源。
6. 请为你编译的文章取一个符合文章内容又易于公众号传播的标题,我们欢迎脑洞大的创作。
7. 请用Word文档提交作业。
如果你对我们感兴趣,请发简历和以上作业至zizaifenxiang@163.com,记得把邮件主题改为“应聘编译小组+专业+姓名”。
《知识分子》期待你的加入。
欢迎个人转发到朋友圈,公众号、报刊等转载请联系授权。
copyright@zhishifenzi.com