尤达大师无疑是整个《星球大战》系列中最让人难忘的角色之一了,尽管身高不过两英尺,看起来像一只年迈的蜥蜴人,他却拥有无可比拟的经验、智慧、洞察力和战斗力,是最为德高望重的绝地大师。或许地球上的我们无法像他那样手持光剑英勇战斗,或者为了探索原力在银河间漫游,但是他有一种能力,我们倒是可以试着学会,甚至学得有模有样,那就是他独特的说话技巧。
说到这,熟悉《星球大战》的朋友们一定会想起剧中尤达大师那令人印象深刻的台词。这位睿智的绝地大师似乎自带特殊的说话技巧,常常把一本正经地把一句说得前后颠倒,比如“带你去见他,我会。”(Take you to him I will.)或者“当900岁,你到达时,好看的样貌,你不会再有。
”(When 900 hundred years old you reach, look as good you will not.)等等诸如此类。这种语序颠三倒四的古怪语言是如此特别,以至于被星战迷们称为“尤达语”(Yodish)。那么,这种尤达语真的可以学会么?当然可以!不过既然要开始学习,就让我们首先试着从他说的句子中找到一些规律吧。
我们从《帝国反击战》(1980)、《绝地归来》(1983)、《魅影危机》(1999)、《克隆人的进攻》(2002)和《西斯的复仇》(2005)这五部电影中尽可能多地收集了尤达大师所说的台词,经过一番分析和归纳,我们就会发现,尤达大师那看似游移不定的语序,其实并非完全没有规律可循,下面我们就来仔细说道说道。
尤达语学习指南
尤达大师的所有台词按照语法特点可以分为两类,一类和我们所熟知的正常的英语语法相差无几(不过还是带有一些自己的小怪僻);另一类则明显不符合正常的英语语法,尤其是语序,主语、宾语和动词这三者的顺序往往会被重新排列。尤达大师的语言其实就是这两类的混合体。
基础篇:第一类句式
先来说说第一类。这一类语言基本上和正常的英语没有什么差别,所说的句子不论是在用词上还是在语法结构上,对于会说英语的地球人来说大概都是可以理解、可以接受的。这类句子在全部台词中大约占据了三分之一至一半的比例。不过,即使是在这样“正常”说话的时候,尤达的语言风格依然有些特别之处。
基本规则一:尤达似乎特别热衷于省略句子中的某些内容。
比如说,他可以省略句子的主语:
(You) Cannot get your ship out? (1980)
没法把你的飞船弄出来?
或者省略句子的动词(主要是be动词):
Yoda (is) not far. (1980)
尤达不远。
Senator Amidala, your tragedy on the landing platform (is) terrible. (2002)
艾米达拉议员,你在停机坪上经历的悲剧可怕的。
又或者同时省略主语和动词:
(It is) Difficult to see. (1980)
很难看清。
(There is) Much anger in him like his father. (1980)
他怒气太盛,像他父亲一样。
而在疑问句中,尤达更是把省略发挥到极致,往往只剩下一个单词:
Looking?
找?
You?
你?
Ugly?
丑?
Here?
这?基本规则二:正好与第一点相反,在表达强调的时候,尤达更喜欢重复句子中的某些部分(通常是宾语)。
比如:
Yoda, you seek Yoda. (1980)
尤达,你要寻找尤达。
Control, control, you must learn control! (1980)
控制,控制,你必须学会控制!
Vader. You must confront Vader. (1983)
维德,你必须直面维德。
不过如果一个词带有限定成分(领属、形容词或介词短语等等)时,它在重复出现时往往会被替换成代词:
Your weapons, you will not need them. (1980)
你的武器,你将不需要它们。
基本规则三:虽然尤达喜欢简短地说话,他却从来不使用缩略的动词形式。
比如说“I am”绝不说成“I'm”,“can not”绝不说成“can't”,“do not”绝不说成“don't”等等。
基本规则四:尤达在说话的时候还特别喜欢使用诸如 “aww”、“hmm”、“ohh”以及“yes yes”之类的语气词。
综合以上说的四点,如果你能够在说话时不时地应用上面说的特点,省略句子中不重要的内容,重复需要强调的内容,还不停滴念叨着口头禅般的语气词,噢,是的,你,就像尤达,说起话来就像尤达,嗯哼……进阶篇:第二类句式
接下来我们来说说第二类尤达说的话。这一类大概才算得上是真正的尤达语,尤达大师的语言技巧——语序的灵活变化——也正是在这一类语言中体现出来的。和前一类相比,似乎这种在我们地球人看来“不正常”甚至“错误”的语言反而是尤达更自然更习惯的表达方式。想要学会这种真正的尤达语?好,我们还是从那五部电影中尤达的台词入手,看看究竟有什么规则可循。
简单来讲,我们可以按照以下五条规则进行语序的转换:
进阶规则一:当整个句子只有一个动词时,把本该在动词之后的成分放到句首去(即“我吃饭”变成“饭我吃”)。
例如:
Friends you have there. (1980)
朋友,在那里你有。
规则一有个例外,如果句中的动词是be动词,那么除了本来在动词之后的成分被放在句首,主语和动词的顺序也可以调换(即“我是卢克”变成“卢克我是”或者“卢克是我”都行)。例如:
Your father he is. (1983)
你的父亲,他是。
Reckless is he. (1980)
不计后果,是你。
进阶规则二:当句子中的动词是复合动词,即助动词+普通动词(“will come”、“can say”、“have seen”等)时,复合动词需要拆开,助动词之后的成分(包括一个普通动词和它的宾语)一块放到句首去(即“我想看书”变成“看书我想”)。
例如:
Help you I can. (1980)
帮你,我能。
规则二也有个例外,如果如果助动词是must,或者助动词后面的普通动词是be动词,那么只有第二个动词之后的成分被放到句首,其余顺序不变(即“我必须吃饭”变成“饭我必须吃”;“你将是一个英雄”变成“一个英雄你将是”)。例如:
Great care we must take. (2005)
十分注意,我们必须。
Then, only then, a Jedi will you be. (1983)
到那时,只有到那时,绝地武士,你才会成为。
进阶规则三:表示强调时,句子中的副词或用作状语的介词短语放在句首。
例如:
Away put your weapon. (1980)
拿开,把你的武器。
To the forward command center take me. (2002)
到前进指挥中心,带我去。
进阶规则四:要否定一个句子时,直接在动词后加not。
例如:
A Jedi craves not these things. (1980)
绝地武士追求不是这些东西。
进阶规则五:表示疑问时,只需调换主语和动词的顺序,无需添加助动词。
例如:Look I so old to young eyes? (1983)
(而不是Do I look so old to young eyes?)
看起来我很老了么,对于年轻人来说?
上面列举的这五条规则(及其例外)虽然只是尤达语语法规则的粗略概括,在电影中具体应用时其实还有很多细节的差异和不规则之处。不过即使如此,只要灵活运用这些规则,如果我们能够,像尤达一样说话,我们就可以!
P.S. 但是千万不要忘乎所以矫枉过正,不然……原漫画作者:Jim Benton
一个AI
当你跟爷爷奶奶说“狗带”和“然并卵”的时候,他们跟披萨店员的心理阴影是一样的……所以请理解尤达,你们的年龄差距比爷爷奶奶大多了。