“老公”在古代确实有时有太监的意思。《红楼梦·第八十三回·省宫闱贾元妃染恙 闹闺阃薛宝钗吞声》讲太监来贾府报告元妃生病的事:“门上人进来,回说,‘有两个内相在外要见二位老爷呢。’贾赦道,‘请进来。’门上的人领了老公进来。”这里的“内相”和“老公”都是对太监的敬称。但是这只是不同词偶然同形。
如果同形词一定有语源关系,那用来称呼老丈人的“公公”、“老公公”也都有过太监的意思,请问有多少媳妇敢用一个讲太监的词称呼老丈人呢?称呼完了婚姻没完才怪哩。
事实上,用“老公”指丈夫是一个很古老的现象,绝不是什么民国时期才开始的。元代杨显之《酷寒亭》第三折:“我老公不在家,我和你永远做夫妻,可不受用。”到了明清两代,在《金瓶梅》、《水浒传》一类的通俗小说中,“老公”一词绝大多数情况下都指的丈夫,用例非常之多,是民间一般性指代“丈夫”的最主要称谓(好像没有“之一”)。现代使用“老公”一词,只是继承了古代的这个高频词而已,并非民国以后重新创造的结果。
那为啥用“老公”指代丈夫呢?这里面的“老”其实是用在人称前,最初表尊敬义的一个词缀。我在这个问答里详细介绍过“老”做词头的两种情况,可以参考这里。而“公”则是古代对男子的敬称。合起来,“老公”本来就是对丈夫的一种尊敬的称谓。当然到了元代以后,这种表示“尊敬”的意味已经弱化了,成为了一个基本完全取代“丈夫”词义的单词了。“相公”本来是对宰相的敬称,这里“公”仍然是一个对男子的敬称。
王粲《从军诗(之一)》:“相公征关右,赫怒震天威。”这里的“相公”是指丞相曹操。王粲用这个称呼称呼曹操并不是说王粲(男)和曹操(男)有啥不清不楚的关系,而是当时人本来就这样敬指居相位的人的。后来则用这个称呼敬称各种官吏,也有捧别人的意思,这跟今天很多人用“老板”敬称所有生意人是一个道理。再后来“相公”可以敬称所有男性。最著名的一个例子是孔尚任《桃花扇·听稗》:“他是江湖名士,称他柳相公才是。
”这一点我们也好理解,因为我们知道现在也有人用“老板”称呼几乎所有人。“相公”可以用来敬称所有男子,当然也包括自己的丈夫。后来指自己丈夫的这个义项也逐渐演化独立,成为了一个单独的词。这个词也同样盛行于元明清三代。